Topic 6: Social Issues

Accessibility, diversity, privacy - do these words and concepts translate easily into Russian? In this unit you will talk about various human rights issues and concepts that might not be easily applicable to Russia just yet. You will discuss the official policy on racial and ethnic diversity, inclusivity, equality, and access, and some progressive grassroots initiatives.

Accessibility, diversity, privacy - легко ли эти слова и понятия переводятся на русский язык? В этом модуле вы поговорите о различных проблемах и концепциях связанных с правами человека, которые, возможно, пока не могут быть легко применимы к России. Вы обсудите официальную политику по вопросам расового и этнического разнообразия, инклюзивности, равенства и доступности, а также о некоторых прогрессивных гражданских инициативах.

ИНКЛЮЗИВНОЕ ОБЩЕСТВО В РОССИИ: ПРОБЛЕМЫ, УСПЕХИ, ПЕРСПЕКТИВЫ

ФОНД "ОБНАЖЁННЫЕ СЕРДЦА"

  1. Посмотрите видео фонда "Обнажённые сердца" и ознакомьтесь с направлениями его работы.

  2. Ознакомьтесь с правительственной программой "Доступная среда" по этому документу, содержащему официальную терминологию и статистику.

  3. Прочитайте статью Би-Би-Си о проблематичности терминов, описывающих людей с ограниченными способностями и особенностями развития.

  4. Обсудите с партнёром, какие термины употребляет правительство России, благотворительный фонд и сами люди с ограниченными возможностями.

  5. Как вы думаете, какие термины предпочтительнее? Какие шаги должно сделать общество, чтобы стать более инклюзивным?

СУЩЕСТВУЕТ ЛИ "ДРУЖБА НАРОДОВ" В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ?

Хотя официально считалось, что в СССР не существует различий по этническим и гендерным признакам, на самом деле ситуация была далеко не такой безоблачной. Современная Россия - многонациональная страна, и она унаследовала и представление о "дружбе народов" как идеальной системе взаимоотношений между разными этническими группами, и различные проявления ксенофобии и нетерпимости. Известная певица MANIZHA, представлявшая Россию на последнем конкурсе Евровидения с песней "Russian Woman", часто говорит и поёт о проблемах современного общества, таких как гендерные стереотипы, отношение к мигрантам, и сложности самовыражения в традиционной среде. Посмотрите видео и прочитайте слова к песне "Недославянка." О каких проблемах говорится в ней? Уникальна ли ситуация артистки?

Манижа, "Недославянка" (текст песни)

Крылья прячу по привычке

Я недославянка, я недотаджичка

Живу по Корану в стенах церкви

Един Бог, и грани его бесконечны

Я, вроде бы пела, что из другого теста

Но мне неизвестно моё место

Внутренний, внутренний, внутренний, внутренний

Внутренний мой падишах

Не разбирается, не разбирается

В падежах

Ему также известны лишь те языки

Где сердце любви полно, любви

Не важен мне статус, не важен тон кожи

Суть граждан - быть больше, чем просто прохожей

На земле родной

Я уже чужой

А на земле чужой

Ещё не родной

На земле родной

Я уже чужой

А на земле чужой

Ещё не родной

Who do you think, who do you think you are?

I've been made by mama Russia and my Tajik papa

Listen, listen, you Россия, Miss Manizha is mestizo

And the reason of my freedom is a look without bananas

Oh, your mama says, "I love this, son", the son's all marginal

Ё бача, ту мара гуш кун, мир земле и смерть всем пушкам

На земле родной

Я уже чужой (Ya Allah! Ya Allah!)

А на земле чужой

Ещё не родной

На земле родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Я уже чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

А на земле чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Ещё не родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

...

Я эмигрант (На земле родной)

Своей души (Я уже чужой)

Я вижу цель (А на земле чужой)

А за ней жизнь (Ещё не родной)

Я эмигрант (На земле родной)


Своей души (Я уже чужой)


Стыдясь себя (А на земле чужой)


Теряю жизнь (Ещё не родной)

В ПОИСКАХ ЛИЧНОЙ СВОБОДЫ: ОБЩЕСТВО И ГРАЖДАНЕ, РОДИТЕЛИ И ДЕТИ

ВЫБЕРИТЕ ОДНУ СТАТЬЮ И ОБСУДИТЕ ЕЁ С ПАРТНЁРОМ: